Relato de un náufrago

informació obra



Intèrprets:
Emilio Gutiérrez Caba, Àngel Llàcer
Dramatúrgia:
Marc Montserrat - Drukker
Direcció:
Marc Montserrat - Drukker
Producció:
Teatre Lliure, Bitò Produccions
Ajudantia de direcció:
Lucy Lummis
Vestuari:
María Araujo
Escenografia:
Jon Berrondo
Il·luminació:
Albert Faura (a.a.i.)
So:
Francisco Grande
Autoria:
Joan Font
Companyia:
LaPùblica /Lali Álvarez Garriga
Sinopsi:

"Relato de un náufrago que estuvo diez días a la deriva en una balsa sin comer ni beber, que fue proclamado héroe de la patria, besado por las reinas de la belleza y hecho rico por la publicidad, y luego aborrecido por el gobierno y olvidado para siempre". Aquest és el llarguíssim títol complet d’una de les històries veritables més corprenedores que he llegit mai.

Va ser escrita el 1955 per un jove reporter del diari El Espectador de Bogotà anomenat Gabriel García Márquez. Una aventura fantàstica que es mou entre la tragèdia d’uns fets reals i l’inesperat i cruel sentit de l’humor dels dos protagonistes: el reporter i el nàufrag. L’excel·lència d’aquest reportatge, que transforma cada paraula escrita en una imatge tridimensional, i que demostra el talent immens de narrador d’històries que ja caracteritzava el Gabo des dels seus inicis, és el que em va fer pensar que tenia entre mans una narració que podia ser perfectament transformada en material dramàtic.

Un espectacle, un conte, que submergirà el públic en la soledat i la lluita per la supervivència d’un ésser humà a punt d’ofegar-se en la mentida i el silenci, i de ser devorat pels taurons del Carib i els depredadors de la dictadura. I si són l’Emilio Gutiérrez Caba i l’Àngel Llàcer els qui ens l’expliquen... sóc jo qui es queda sense paraules.
Marc Montserrat-Drukker

Crítica: Relato de un náufrago

06/11/2016

Realisme màgic d'ofici, sense suficient volada

per Jordi Bordes

L’autoria és del qui li dóna forma i no del qui la viu? Aquest és el debat que mantenen uns desvagats fidels del Bocaccio, en una Barcelona predemocràtica quan Gabriel García Márquez acabava d'editar el seu primer llibre amb Carme Balcells com a agent literària. Aquest és el tema que cal debatre a la posada en escena d’Ignacio García May i Marc Montserrat. Perquè el seu repte era trasladar la intrépida aventura, explicada amb el domini de les pauses i les intrigues d’un jove novel·lista iexperiodista d'El espectador de Bogotá. Amb un espai molt net i que s’intueix que l’escriptori serà peça principal de la narració (però que sobta per unes sorpreses que més val descobrir-les en directe) sembla que no hi tinguin prou confiança quan apel·len al vídeo, un recurs que no aporta gaire. El joc de la ràdio, en canvi, s’integra molt bé dins de la història i li permet una veu diferent que aporta volum, un codi per a la història “oficial”.

El gran problema amb el que han de batallar Àngel Llàcer i Emilio Gutiérrez Caba (el nàufrag i l’autor, que resolen amb eficàcia el seus papers) és que no tenen quasi conflicte. Només aventura. Com si fos un espectacle familiar sense més repte que arribar a port. Evidentment, en l’arribada (que ja se sap que es produirà des del minut zero; d’altra manera seria imposible poder narrar l’epopeia naval) hi ha la clau però no significa cap descoberta vital. La veritat de la història respecte l'oficial es presenta enmig de la narració sense que això suposi cap gran canvi a les tribulacions del nàufrag. Potser si s¡hagués prodigat en les contradiccions de la dictadura hagués potenciat el conflicte i generar un plec interessant a la narració. Però la lectura és plana, lineal, com un mar en calma, sense les ones que juguen amb el destí dels vuit soldats que se les pintaven molt felices tornant a casa amb electrodomèstics per a tota la família.

El realisme màgic, donar uns elements fantàstics amb els que salpebrar la narració funciona en el nivell de lectura però teatralment exigeixen més sorpreses que el recurs de l'escriptori. La balsa hauria d'haver fondejat altres mars. La discussió entre qui viu (i qui l'escriu) a ulls del lector/espectador sí que funciona fins al punt que alternaran al rem tant un personatge com un altre. La referència a un públic abstracte és molty fina i, per tant, no hi ha el risc que acabi engolint-se la intenció de l'obra. És un treball interessant però que., volent sent molt fidels al text han acabat malbaratant aquell realisme màgic que li dóna  valor de literatura. El Lliure, sense anar més lluny, s'atreveix amb el mar en un intrèpid i viscut Moby Dick (que aquesta temporada reposen). L'equip Marc Montserrat i Ignacio García May van ser també molt fidels amb una altra peça de referència, L'onada. Però en aquella ocasió el públic contemplava espaordit com els personatges es transformaven de mestre modernet i alumnes, a una veritable unitat miltar nazi.