RECOMANACCIONS. cròniques ‘a la cuina’


16/11/2023

"Espero que, a través de mi Cio Cio San, más occidentales comprendan y acepten la cultura oriental

Entrevista con la cantante china Sarah Zhai sobre su participación en el papel estelar de Madama Butterfly en el Palau de la música Catalana

per Recomana

Per Enid Negrete

Próximamente podremos oír una de las obras fundamentales del repertorio italiano en la sala extraordinaria del Palau de la música catalana. Madama Butterfly, la ópera favorita del propio Giacomo Puccini (1858-1924), su compositor. Esta ópera fue escrita en 1904, en pleno amor europeo por el exotismo y las culturas ajenas que este continente nunca pudo comprender desde otro punto de vista que no fuera el propio.

Uno de los atractivos de esta producción es la interpretación de Sarah Zhai, soprano china, quien ya es una artista conocida pro el público catalán, pero que en esta ocasión aborda uno de los retos más importantes de su tesitura. En una conversación digital, típica de nuestros tiempos, pude acercarme a esta intérprete y conocer sus puntos de vista. 

-Es muy interesante que una cantante asiática interprete un personaje como Cio Cio San ¿Qué opinas del punto de vista occidental sobre la cultura asiática que Puccini plantea en esta ópera? 

- Como cantante de ópera china, no es fácil conseguir un papel destacado en el escenario de la ópera occidental. Afortunadamente obtuve un doctorado en Alemania y tuve la oportunidad de protagonizar otras óperas en Europa. Por supuesto, interpretar el papel de Cio Cio San me hizo sentir cómoda, porque me sentí mostrando mi verdadero yo, pero, por supuesto también, enfrenté muchos otros desafíos.

- ¿Qué retos encuentras en este personaje?

-Primero que nada, tengo que confesar que tuve menos de un mes para aprender y prepararme para este papel, y tuvimos poco más de una semana para ensayar, lo cual es muy intenso y desafiante. Aunque Cio Cio San, tiene sólo quince años en la obra, la orquestación de Puccini es relativamente pesada. Normalmente, la cantante debe tener unos 40 años para interpretar este papel. Una soprano lírica debe tener mucho cuidado y tener buena técnica, de lo contrario es muy peligroso para el buen desarrollo de tu carrera. Y para esta producción no tenemos covers ni sustitutas para este papel.

-No es tu primer personaje verista ¿Cómo lo comparas con los otros personajes que has interpretado de Puccini por ejemplo Mimí?

-Esta trama es diferente de otras tragedias en las que he actuado, como La Traviata, Mimi y Liú. Aunque esas heroínas murieron de enfermedad o se suicidaron, esta vez Butterfly se suicidó desesperada por perder el amor y sacrificó a su único hijo. Este doble duelo y despedida, es de tal manera demandante que impidió a algunas maestras, como Mirella Freni, cantar esta ópera en vivo y en escena, por lo que sólo nos dejaron sus extraordinarias grabaciones y versiones cinematográficas.

En la obra, la libertad estadounidense y el hedonismo, que representa la cultura occidental, y la tenacidad y la persistencia, que representan la cultura oriental, chocan ferozmente. Cio Cio San es una mujer gentil y linda por fuera pero persistente y fuerte por dentro. Tiene la obediencia de las mujeres japonesas tradicionales. Incluso traiciona sus propias creencias por amor y sufre rumores a su alrededor, pero resiste a toda costa. También está tranquila ante los contratiempos hasta que su amor se hace añicos y ella toma una decisión. Se suicidó en nombre de la dignidad y el honor. Estos valores duales chinos y occidentales la convirtieron eventualmente en víctima del conflicto cultural entre Oriente y Occidente.

Espero que, a través de mi actuación en esta ópera, más occidentales comprendan y acepten la cultura oriental, y que el mundo tenga menos guerra y más paz, para que la tragedia de Madama Butterfly no vuelva a suceder.

-Eso queremos todos, pero creo que será más fácil lograrlo en la ópera que en la vida real. Pero volviendo a ti, esta tampoco es la primera vez que estás en Barcelona ¿Cómo sientes al público catalán y la experiencia de trabajar en un recinto como el Palau de la Música?

-He cantado muchos conciertos y actuado en varias óperas en el Palau de la música catalana. Me gusta mucho la acústica de este recinto. Aunque existen algunas restricciones para la interpretación de óperas, después de todo, se trata de edificio que es parte del patrimonio cultural mundial y hay muchos músicos de talla mundial actuando en este escenario. Todos los días damos la bienvenida a turistas y amantes de la música clásica de todo el mundo. Lo que más me emociona es que cada vez que se termina la función, el público se pone de pie y me brinda un prolongados y generosos aplausos. También debo decir que estoy muy feliz de trabajar esta vez con el director de orquesta Salvador Brotons, que es un gran profesional y tiene mucha experiencia. Mi éxito no podría ser sin él.

-Pasando a otro tema ¿Cómo es la situación de la ópera europea en China? ¿Crees que tiene un desarrollo importante como manifestación artística?

- En los últimos años, la ópera europea se ha desarrollado más en China y se han construido más teatros. Las óperas occidentales suelen representarse en las ciudades más importantes. También me invitaron a representar óperas en el Centro Nacional de Artes Escénicas de Beijing. Algunos teatros también utilizan el supertitulaje en chino. Después de todo, cantar ópera occidental todavía está lejos de nuestro pueblo, pero es una buena ventana para comprender la cultura y la música occidentales.

-En este tipo de carreras los viajes y traslados a lo largo y ancho del planeta son lo más común ¿cuáles son tus planes? ¿seguirás tu carrera en Europa o regresarás a China?

-Continuaré mi carrera en Europa y, de vez en cuando, iré a Estados Unidos, pero también intentaré encontrar tiempo para ayudar a jóvenes cantantes que se inician en los teatros, e iré a Asia y China para cantar y dar clases magistrales, además de realizar algunos proyectos de intercambio cultural entre China y Occidente.

Un objetivo loable y meritorio el de pensar que podemos entendernos mejor a través de la cultura y, sobre todo, de la ópera.