Escrita el 1612, La tempesta és una de les darreres obres que va escriure Shakespeare, la història de Pròsper, duc de Milà, apartat del seu ducat per un germà ambiciós. Refugiat en una illa en companyia de la seva filla Miranda i gràcies al poder d’Ariel, l’esperit que té al seu servei, farà naufragar el seu germà per tal de prendre venjança. Però, més enllà de l’argument, potser, com diu Peter Brook, hi ha molt més en les paraules de Shakespeare, significats que no hem copsat en la primera lectura. Els busquen aquest director acostumat a treballar amb actors i actrius de procedències diverses i la que ha estat, ja des dels temps del mític The Mahabharata, la seva col·laboradora, Marie-Hélène Estienne. Aquí, el Pròsper protagonista és un actor format en la tradició del teatre britànic, però d’origen africà, Ery Nzaramba, una tria que no és casual. I és que, si els actors i actrius occidentals estan prou familiaritzats amb elements tan presents en les creacions shakespearianes com la violència física i política, la ràbia, el sexe o la introspecció, difícilment poden explorar de manera natural un món ocult i espiritual com el que apareix a La tempestat, que els resulta aliè. Altres cultures conviuen amb la idea de déus, de màgia i de bruixeria, però no l’europea; d’aquí que, potser, com a mínim en l’opinió de Brook, li resulti menys forçat interpretar el paper de Pròsper a un actor nascut en un entorn on el món invisible és una presència més real i natural. De la mà d’Ery Nzaramba, però també de la resta d’actors i actrius, descobrirem una obra que va revelant els seus secrets i significats a mesura que avança, i que està permanent sobrevolada per la idea de llibertat. Pròsper, el primitiu Calibà al seu servei, que encarna la idea del colonialisme incipient del segle XVI, o l’esperit Ariel: en aquest muntatge, tots cerquen el seu alliberament, tot i que per a cadascun aquest concepte tingui un significat diferent.
És el retorn al Grec Festival de Barcelona de Peter Brook, un director amb una relació llarga amb la ciutat: de fet, el seu muntatge La tragèdia de Carmen va marcar el 1983 la conversió del Mercat de les Flors en espai escènic. L’última vegada que va passar pel recinte va ser l’any 2011, quan va portar a l’escenari de Montjuïc una versió nua i minimalista de l’opera de Mozart La flauta màgica (Une flûte enchantée). L’any 2019, el director va rebre el premi Princesa d’Astúries de les Arts. Era un reconeixement més a la trajectòria d’un dels grans renovadors del teatre europeu del segle XX, un fill de migrants russos la trajectòria del qual va començar a la Gran Bretanya, però que el va dur, ja als anys setanta del segle passat, a París, on va fundar, al Théâtre des Bouffes du Nord, el Centre International de Créations Théâtrales.
Aquest espectacle neix d’un taller impartit el febrer del 2020 al Théâtre des Bouffes du Nord, on, durant quinze dies, insistint en la paraula de Shakespeare en la seva llengua original, Peter Brook i Marie-Hélène Estienne van dur a terme una recerca al voltant de La tempesta, acompanyats d’un petit grup d’actors: Hiran Abeysekera, Yohanna Fuchs, Dilum Buddhika, Maïa Jemmett, Marcello Magni, Ery Nzaramba i Kalieaswari Srinivasan. Després d’un nou període d’assaigs, aquest espectacle es va crear l’abril del 2021 al Théâtre Gérard Philipe, Centre Dramatique National de Saint-Denis.
“Words, words, words”. Aquesta és la resposta que li dona Hamlet a Polonius, quan el pare d’Ofèlia intenta exercir - sense massa traça - d’espia emocional del príncep, i , tot veient-li un llibre a la mà, li pregunta què està llegint. Polonius , d’una banda, busca amb la pregunta trencar el gel i obrir un diàleg amb l’hereu de la corona de Dinamarca. Però d’altra banda, busca també una resposta que li aporti informació sobre l’estat anímic de Hamlet; qui sap, potser interpretant el significat del contingut de la lectura, en pugi treure l’entrellat . I la resposta, resulta en aquest sentit descoratjadora... per la senzilla raó que Polonius, impacient per trobar significats en la superfície de les paraules, és incapaç d’escoltar, d’entendre tot el que realment li està dient el príncep amb aquesta paraula repetida tres vegades. A Polonius, li hagués fet falta que algú com ara Peter Brook, l’hagués ajudat a afinar la seva escolta.
Recuperar l’escolta perduda entre l’artifici. Capturar la significació que es desprèn de la triple repetició (“paraules, paraules, paraules”) d’una paraula que les conté totes. Oblidar-se una mica de les trampes que ens posa al pas l’argument, per tal de capturar una mica més intensament els mecanismes latents que es posen em marxa darrera d’una argumentació. Saber distingir tota la plenitud que amaga un espai buit, i saber escoltar atentament tot allò que ens explica el silenci . “La resta , és silenci”, diu el mateix príncep en aquell precís moment – el de la mort- en el qual les paraules ja no poden encobrir el buit total cap el qual s’encamina tota existència, en el qual les paraules es comporten com una ranera . I aquí teniu les dues cites hamletianes ( en va haver-hi unes quantes més de no menys significatives, extretes d’altres textos shakespearians) que van formar part del preàmbul convertit en classe magistral amb el qual Peter Brook va introduir la primera representació al Lliure de “Tempest Project”, convertint així el pròleg en un memorable moment d’especial intensitat carregat alhora de valor metafòric. Sempre s’ha parlat de “The Tempest” com d’una obra amb trets testamentaris en la qual l’exiliat duc de Milà que porta anys fent us de la màgia adquirida amb la lectura i l’estudi, se’ns presenta metafòricament com l’alter ego del mateix Shakespeare. I arribat el final, quan Pròsper decideix renunciar definitivament als seus poders màgics, es diria que es pot escoltar la veu del mateix Shakespeare, renunciant com sembla ser ho va fer realment arribat l’últim tram de la vida a la demiúrgica del seu geni creatiu. Doncs , al Lliure, la nit de presentació d’aquest “Tempest Project”, Proper i el demiürg Brook se’ns van presentar també com si fossin l’un metàfora de l’altre. Brook, movent-se en cadira de rodes , puntuant amb veu feble les lliçons que han fet d’ell un gran màgic escènic malgrat haver basat la seva màgia en la nuesa escènica buida de trucs, i imposant als aplaudiments un moment de silenci per tal d’ajudar-nos a percebre la dimensió real d’aquest “la resta, és silenci”, se’ns presentava com el mag gairebé centenari a punt de renunciar a la seva màgia.
I ho feia no pas tornant a muntar “The Tempest” ( una obra a la qual s’havia apropat ja en altres dues ocasions ), sinó oferint-nos el resultat d’una aproximació al text que té els seus orígens en un taller. El “Project” del títol, agafa així també un valor metafòric, i es converteix en metàfora de l’evolució que ha seguit el procés creatiu de Brook. I aquest procés , ha funcionat de forma inversa a com acostumen a funcionar les coses : al final del trajecte , allà on s’acostuma a trobar la culminació d’un itinerari que s’ha carregat de continguts, t’hi trobes un taller imperfecte , un projecte obert, una invitació a tornar a repensar-ho tot, una constatació que , per aprendre alguna cosa nova, cal saber desaprendre tot allò que donàvem ja per fet i tornar a escoltar les paraules. En aquest cas, les paraules d’una obra que inclou també una altra mena de renuncia. Aquests mateixos dies, la Needcompany presenta- també dins del Grec i a l’escenari del TNC - “Billy’s Voilence”, una proposta per la qual desfilaran les molt violentes crueltats farcides d’ambició i/o desig de venjança que ensenyen el nas a les tragèdies shakesperianes. Però arribada l’última tempesta del bard, ens trobem aquest Pròsper que té bons motius per a venjar-se , que ha jugat artificialment amb els elements naturals per convertir els enemics en captius de la seva illa, i que domina aquells poders que li permetrien culminar de forma ben vistosa la venjança. I què fa, enlloc d’això? Renunciar al que ha estat durant tots aquests anys el seu més gran anhel. Assumir que la venjança el denigraria a ell mateix . I assumir alhora que ha arribat el moment d’alliberar aquells personatges que havia convertir en captius de la seva posada en escena: la meravellosa Ariel de Marilù Marini pot tornar a ser lliure. I aquest Pròsper interpretat per Ery Nzaramba amb la consciència de qui arrossega tota l’estona un pes feixuc del qual cal també alliberar-se, pot acomiadar-se així de la màgia exhibint-la per última vegada ;què pot haver-hi de més màgic, que l’ombra d’una parella enamorada , projectada per les parets nues d’un teatre amb l’ajut d’unes simples llanternes ? I què pot haver-hi de més màgic, que un mestre fent callar els aplaudiments que li adreça un auditori , per tal d'escoltar la profunditat del silenci? Inevitablement, la presència del gran demiurg , redimensiona aquest "Tempest Project" .