Sonata de otoño

informació obra



Intèrprets:
Cristina Banegas, Natacha Cordova, María Oneto, Luis Ziembrowski
Traducció:
Martín Morgenfeld
Escenografia:
Diego Siliano , Andrea Schvartzman (ajudant)
Vestuari:
Diego Siliano , Laura Singh (supervisió), Cala Zavaleta (ajudant)
Il·luminació:
Marcelo Cuervo
Composició musical:
Frédéric Chopin , Violeta H. de Gainza (assessora musical)
Ajudantia de direcció:
Gonzalo Martínez
Producció:
Sebastián Blutrach
Direcció:
Danuel Veronese
Autoria:
Ingmar Bergman
Adaptació:
Daniel Veronese
Sinopsi:

Una altra figura indiscutible de l'escena actual argentina és Daniel Veronese, de qui ja hem vist mitja dotzena d'espectacles. Veronese mira al Nord i porta a escena una peça clau de la filmografia d'Ingmar Bergman. La família, en cinema o en teatre, pot pesar igual a Estocolm que a Buenos Aires.
 
La Charlotte és una pianista famosa. Un dia decideix anar a passar una temporada a casa de la seva filla. No s'han vist des de fa set anys. L'Eva, la filla, té quaranta anys i manté un cert ressentiment envers aquesta mare que no va prodigar mai amor a les seves filles. El seu marit, el Viktor, que és pastor protestant, serà testimoni del retrobament.
Höstsonaten es va estrenar al cinema el 1978 protagonitzada per Ingrid Bergman (en el seu últim paper cinematogràfic), Liv Ullmann, i Halvar Björk. Posteriorment se'n van fer moltes versions teatrals arreu del món. Veronese, que ja la va estrenar a l'Argentina, reproposa l'espectacle i torna a incidir en els sentiments més profunds de la relació entre mare i filla.

Crítica: Sonata de otoño

08/11/2014

Un bon muntatge sense Bergman

per Aída Pallarès

Sonata de otoño explica la història de Charlotte, una famosa concertista de piano, que és convidada per la seva filla Eva, que fa set anys que no veu, a passar uns dies amb ella i el seu marit a la vicaria rural on viuen. Allà, però, també es troba amb la seva filla petita Helena, que pateix una greu malaltia degenerativa. A poc a poc cauen les màscares de les dues dones i Eva comença a passar comptes amb la mare. La destructiva relació materno-filial serveix a Ingmar Bergman per parlar de temes habituals en la seva filmografia com són l’aïllament emocional de l’artista, la incapacitat d’estimar, el ressentiment, la malaltia, la religió i, evidentment, la relació entre pares i fills.

Traslladar a escena una peça pensada per ser rodada és difícil, ja que obliga a elaborar el retrat psicològic dels personatges d’una altra manera i captar la tensió i intensitat a través d’altres elements. Daniel Veronese ha optat per ser fidel a la posada en escena sòbria i sense ornaments de l’original, però també per anar directe al drama, a la relació entre mare i filla, i canviar, a més,  la protagonista. Ara és Eva qui condueix l’acció. Un canvi que tot i que ens permet ampliar el punt de vista, també obliga (inconscientment) a l’espectador a prendre partit. Anar directe a l’acció (és a dir, quan Eva comença a passar comptes amb Charlotte) també implica passar de puntetes pels altres temes sense tenir en compte que tots ells formen Sonata de otoño. Si no s’aprofundeix, per exemple, en la incapacitat d’algunes persones per estimar, en l’aillament emocional de l’artista i, fins i tot en la malaltia i la mort, no és possible construir el retrat de Charlotte.

És evident que, com defensa el mateix Veronese, la família pot pesar igual a Estocolm que a Buenos Aires. El que sí canvia és la manera d’expressar i alliberar l’odi i el rancor enterrats. La interpretació de les actrius doncs, havia de ser i és, més visceral que continguda. A pesar que Cristina Banegas i María Onetto protagonitzen un autèntic duel actoral les actuacions són tan explosives que impacten a l’espectador i es queden en l’epidermis. I Sonata de Otoño és i hauria de ser una tela d’aranya que, a poc a poc, va atrapant al públic i el condueix cap al buit, cap a la foscor més absoluta.

Jean Luc Godard deia que el cinema d’Ingmar Bergman “és el món entre dos parpellejos, la tristesa entre dos batecs, el goig de viure entre dos aplaudiments”. I és precisament això, aquest instant carregat de vida a l’estil de Proust el que li manca al muntatge de Daniel Veronese. L’argentí ha construït un bon muntatge però, malauradament, es queda en l’epidermis bergmaniana.