El burlador de Sevilla

informació obra



Direcció:
Xavier Albertí
Dramatúrgia:
Albert Arribas
Escenografia:
Max Glaenzel
Vestuari:
Marian García Milla
Il·luminació:
Juan Gómez-Cornejo
So:
Mariano García
Intèrprets:
Cristina Arias, Rafa Castejón, Alba Enríquez, Lara Grube, Álvaro de Juan, David Soto Giganto, Jorge Varandela, Isabel Rodes, Arturo Querejeta, Toni Comas, Mikel Arostegui Tolivar, Miguel Ángel Amor, Jonás Alonso
Sinopsi:

En quines cotilles morals es veuria constret avui un llibertí com Don Juan? S’ho pregunta el director d’un muntatge que posa en escena, amb música inclosa, una nova versió del clàssic en el qual es basa un dels grans mites europeus.

Molière, Goldoni, Da Ponte... Són només alguns dramaturgs i autors de llibrets d’òpera que van quedar fascinats per la figura de Don Juan, una de les grans aportacions de l’imaginari castellà a la cultura europea, amb permís de Don Quixot. La seva història, diuen, es basa en la d’un personatge real que hauria viscut a la Sevilla del segle XVII, però el primer qui va posar negre sobre blanc la seva història, o una ficció basada en els fets que hauria protagonitzat, va ser, segons diuen, Tirso de Molina, dos segles abans que José Zorrilla escrivís el seu cèlebre Don Juan Tenorio. Hi ha dubtes, però, sobre l’autoria real d’El burlador de Sevilla, una peça publicada cap al 1630 amb finalitats moralitzants i que ens presenta un llibertí que, malgrat cometre els seus pecats de manera conscient, creu en Déu i confia en el penediment final i la clemència divina per aconseguir la salvació. Popular des de fa segles com a protagonista d’obres d’art, peces de teatre, sàtires i relats humorístics, ens enfronta als dilemes ètics, morals i fins i tot jurídics que presenta la sexualitat humana. I la figura que representa no passa de moda, sinó que s’adapta, per obra i gràcia dels diversos dramaturgs que l’han dut a escena segons el moment, adaptant-la a les diverses sensibilitats de cada època. Quins serien avui els poders morals que perseguirien el nostre llibertí? Quins límits trobaria en les seves aventures?

Ens respon en la seva posada en escena Xavier Albertí, director, però també actor, gestor i un compositor amb grans coneixements musicals que va dirigir el Grec Festival de Barcelona del 1996 al 1999, i va ser director del Teatre Nacional de Catalunya entre el 2013 i el 2021. Entre moltíssimes produccions més, al Grec 2001 va dirigir una peça basada en textos de Jaime Gil de Biedma i Lluïsa Cunillé, Más extraños que el paraíso; l’any 2003 va interpretar (des de darrere del piano) el monòleg de Jules Laforgue Hamlet, o les conseqüències de l’amor filial; i el Grec 2016 va dirigir la versió delirant de La tempestat creada per Jordi Oriol amb el títol de L’empestat. Són només tres de les molt diverses creacions escèniques de Xavier Albertí, però són bones mostres de la poètica que aplica als seus treballs i que tant es basen en la paraula i la imatge com (i ho tornarem a veure en aquest muntatge) en la música.

Crítica: El burlador de Sevilla

05/07/2022

Un abús a la confiança

per Jordi Bordes

Tothom sap que el pou de coneixement de Xavier Albertí, com a home de teatre, és ingent. Si tria El burlador de Sevilla, de Tirso de Molina, una peça que és com l'embrió del Don Juan Tenorio de'n Zorrilla, serà perquè li ha trobat una clau per actualitzar-lo. Albertí rebutja l'arqueologia per sí mateixa; defensa el patrimoni perquè el confronta (sovint amb encert, alguns cops, sense prou suc per sortir-se'n) amb l'actualitat. David Selvas i Julio Manrique van agermanr-lo en una mena de diable a Don Joan, seguint el text de Molière. Ara, Alberti diu que aquest Don Juan és una mena de terrorista perquè atempta contra les formes establertes de la moral cristiana i l'aristocràcia esclafant virginitats de dones amb enganys (burlant-se'n, com defineix afinadament la Real Academia de la Lengua).

En un moment en què les dones s'empoderen i posen en escac al patriarcat bo era veure com girava la truita. I poder comprovar s hi havia alguna mena de pacte entre el terrorista anitmonàrquic però cristià i les dones que també es volen treure el valor de ser moneda de canvi per construir aliances nobiliaries. Una accepció del diccionari de l'Institut dels Estudis Catalans sobre el mot burlar-se és el d'abusar de l’excessiva confiança, de la credulitat, de la bona fe, d’algú. Aquesta versió ensopida, amb alguna astracanada inconseqüent i una escenografia pretensiosa, ha estat un (involuntari) abús de confiança, lamentablement. Sort que el dia de l'estrena va caure un plugim a l'amfiteatre i això va eixorivir la concurrència.

És cert que el vers dringa sonor i que hi ha interpretacions que donen un cert aire. En aquest sentit, que el rei sigui el cantant líric Toni Comas (habitual amb Albertí i també Carles Santos que ha fet salts al buit com The opera locos) litreu tota la pesantor. Per contra, el Don Juan (aporta res que comenci tot nu?) és pla, no té la brillantor que se li imagina en la seducció (com sí que tenia Cyrano, tot i que era un cavaller enamorat incapa+ de trencar cap flor). Ni les escenes d'espasa (tipus Scaramouche li donen vitalitat). Albertí ha insitit amb la contenció, com en els seus dos darrers treballs: Els homes i els dies i la preciosa de Josep Maria Miró El cos més bonic... L'unic terrorisme dramatúrgic és no voler aprofitar la vivacitat del protagonista per posar un batec (explosiu o antisistema) a aquell món medieval i caduc. Tirso de Molina va rebre advertències eclesiàstiques per aquest text, tot i que condemnar el pecador protagonista a una mort sense confessió. La posada en escena d'Albertí és elegant però ensopidotas i que no es pot extreure ni una raó per la que recuperar aquest clàssic, en aquest convuls segle XXI.