Oh my God Barcelona!

informació obra



Intèrprets:
Anna Arena (violí), Laura Pau (ukelele i acordió), Xuel Díaz (guitarra i percussió), David Anguera (piano i acordió), Jofre Bellés (piano i saxo), Albert Ruiz (trombó de vares)
Traducció:
Companyia Bratislava
Adaptació:
Companyia Bratislava
Escenografia:
Estanis Aboal
Vestuari:
Estanis Aboal
Il·luminació:
Joan Gil
Coreografia:
Albert Ruiz
Autoria:
Jacques Offenbach, basat en el conte de Lyman Frank Baum
Producció:
associació artdevellut
Companyia:
Joventut de la Faràndula de Sabadell
Sinopsi:

Aquesta jove companyia sorgida de l’Institut del Teatre debutava la temporada passada amb el primer muntatge en català de l’òpera bufa de Jacques Offenbach “La Gran Duquessa de Gerolstein”, amb gran èxit de crítiques. A L’Auditori estrenaran l’adaptació catalana que preparen de l’opereta còmica “La vie parisienne”. Un musical de petit format i una crítica satírica a la vida burgesa i al turisme de masses, escenificada ara a la Barcelona del segle XXI.

Enguany fa 150 anys que Offenbach va escriure aquesta opereta còmica que, a dia d’avui, segueix molt vigent. Tracta d’un espavilat barceloní que decideix fer-se passar per guia per tal d’endur-se a casa seva una turista adinerada. Enganys, disfresses i embolics de faldilles en una ciutat cada vegada més dedicada a enlluernar el visitant estranger.

Crítica: Oh my God Barcelona!

08/02/2016

Enjogassar Offenbach i els espectadors

per Andreu Sotorra

(...)  La Companyia Bratislava ha fet una versió molt lliure i satírica, pel que fa a les lletres, de les peripècies que viuen els personatges de 'La vie parisienne', és a dir, de 'Oh My God Barcelona!'. I aquí rau l'encert, la bona traça i l'esmolada ironia que hi han deixat anar fins al punt que, si no fos pel registre musical inconfusible de l'època i del compositor Jacques Offenbach, podria semblar que es tracta d'una composició i una trama creades de cap i de nou.

La parella protagonista d'anglesos arriba a l'estació de Sants. Qui els espera, el fals guia, ja ha fet un intercanvi amb una presumpta guia turística que té altres interessos i atributs per fer que la bossa li soni millor, i sota l'ham d'un hipotètic Gran Hotel Barcelona, on s'han d'allotjar els turistes, la parella fa cap en realitat a l'apartament del fals guia on es cou tot el que es cou sota la capa del sol, embolics de faldilles inclòs, a 'Oh My God Barcelona!'.

Tant les lletres renovades de les diferents peces cantades com els diàlegs adaptats no escatimen referències a Barcelona i a fets d'avui mateix sota el lema d'una ciutat envaïda pel turisme. És així doncs, com hi apareix la Feliu i la Caballé, l'alcaldessa Colau, l'abat de Montserrat, la Vilarasau, el Joan Pera del Condal, el Paral·lel, el Bagdad, el FNAC i el MNAC, el Passeig de Gràcia i les boutiques de luxe, el bus turístic, el regateig de la pela, el sotabosc dels apartaments turístics il·legals, la pretesa fogositat de les catalanes als ulls dels anglesos, el xampany, el moscatell, el bon vi i la sardana. (...)

Els de la Companyia Bratislava enjogassen Offenbach, s'enjogassen ells mateixos i, de rebot, enjogassen els espectadors i, per a aquells que ja els van conèixer amb el seu debut de 'La gran duquessa de Gerolstein', hi trobaran la picada d'ullet que els regalen ara amb l'aparició, entre els personatges de ficció dins la ficció, del General Bum, aquell que amb el gran plomall protagonitzava bona part de la història. I és que, el món del teatre és tan precari que els anglesos de 'Oh My God Barcelona!' han anat a parar a casa del fals guia que té de parella, vet aquí l'atzar!, aquella actriu que fa dos anys va fer de General Bum a 'La gran duquessa de Gerolstein'. (...)

Trivial