El bufón del rey Lear

informació obra



Dramatúrgia:
Felipe Cabezas
Direcció:
Jordi Pérez, David Pintó, Cathrine Sombsthay
Intèrprets:
Felipe Cabezas, Claus Carlsen
Adaptació:
David Pintó
Sinopsi:

El Bufón del Rey Lear és un dels més carismàtics personatges de l'obra de Shakespeare. Pícar, sarcàsticm, burleta, astut, narra les immunde slluites del poder des de la seva perspectiva crítica i satírica. El rei Lear, a la fi del seu regnat, ha dividit el seu regne entre les seves tres filles, però un caprici desproporcionat de l'ancià rei desencadena una lluita de poders que acabarà involucrant a tot el poble. 

Una versió, amb ressons de contemporaneïtat, carrgada de picades d'ullet al convuls present on la història secundària porta fins a l'actualitat, qüestionant el reol de la monarquia, lñe spolítica culturals i les eternes lluites de classe. 

Aquest és el cinquè monòleg teatral de Felipe Cabezas.- recupera la màscara i incideix en un llenguatge dinàmic, visual i intens passant per diversos estats interpretatius.

Crítica: El bufón del rey Lear

02/12/2017

El rei Lear cau a la farsa de la realitat

per Jordi Bordes

Felipe Cabezas ha  fet un salt mortal sobre El rei Lear. L'obra ja l'hem pogut veure darrerament amb versions de Lluís Pasqual i Núria Espert (aquí crítica), d'Oriol Broggi (aquí crítica) o amb una mirada molt més tangencial d'Albert Arribas i Albert Balasch (aquí crítica). Ha decidit narrar-la des dels ulls del bufó i, encara, transformant-lo amb un dissortat actor i director que procura tirar endavant el projecte, tot i l'apatia d'ajudes institucionals. I convertint-la en un monòleg. Àgil en recollir el ressò de l'actualitat, Cabezas ha introduït també la reacció a l'1-O i la poca habilitat de la monarquia. Un sector del poble, com els espectadors, no accepten més ser vasalls, s'hi revolten. Com  l'actor quan decideix enfrontar la peça, encara que no tingui cap ajuda institucional, que permetria donar una mínima garantia de supervivència a la companyia.

És un teatre fet des de la necessitat. I des de les eines que es disposen. Evidentment, tot és molt  simple, senzill però servit amb la millor de les intencions. El problema és que Cabezas no incorpora la seva habilitat del treball de màscares (L'última notte d'il capitano), ni tampoc la contenció de Bruto. Probablement, amb més funcions comprovarà que és innecessari insistir amb els gags que el públic ja percep i tindrà un punch molt més contundent. És evident la dificultat de fer papers de les tres filles, Lear, el bufó i l'actor. Per a això, juga amb les màscares (de pal, de les que il·lustrarien un Carnestoltes de Venècia) de les dues germanes grans o amb la la màscara per a Lear. El bufó juga a cara descoberta. De fet, mig rostre el destina a Cordelia, la filla més estimada i que serà desheretada i l'altre mig, al bufó. El treball d'actor es visualitza quan es treu la pintura del rostre i parla amb la família, cansada de la seva professió ruïnosa. 

Cabezas estripa el paper del monarca enfollit i de les filles egoistes. No els hi dóna ni un racó d'humanitat, de complexitat (amb les que empatitzar). Aquesta és una demanda de la farsa. També el bufó apareix com un enfollit que ha perdut el privilegi de dir el que li sembla sense que sigui castigat. Només Cordelia és tendra, sincera i ingènua. I l'actor i autor fluctúa en una contradicció edificant (entre el poder del que crea la història i la misèria del que li aporta la veritat). Hi ha un aiguabarreig que només es resol amb el cop d'efecte del so d'helicòpters i la gent votant l'1-O. Allà comença el que seria una altra obra. Allà, tot té vigor. I el desenllaç és només un capítol més del nus d'aquesta trama, que es deixa oberta perquè el públic resolgui. El final té la força i determinació que li ha faltat a bona part de l'obra. Hi ha temps per tensar-ho i fer-la potent.

Trivial