Les feres de Shakespeare

informació obra



Adaptació:
Ariadna Pastor
Composició musical:
Ariadna Cabiró
Direcció:
Adrià Aubert
Intèrprets:
Laura Aubert, Lloll Bertran, Maria Cirici, Mariona Castillo, Ricard Farré, Laura Pau, Lluna Pindado, Arnau Puig, Jordi Vidal
Companyia:
T de Teatre
Autoria:
Denise Despeyroux
Sinopsi:

Som a Pàdua, Itàlia, el 1594. El sol brilla i la foscor de l’edat mitjana queda lluny. L’home comença a sospitar que la terra és rodona, ha descobert Amèrica i fins i tot el clítoris. El progrés, l’art i la ciència envaeixen uns carrers pavimentats de nou. “La llibertat de Pàdua és universal per a tothom”, proclama el lema de la universitat local. Però entre escultures de marbre polit i cortines de seda fina, descobrim una societat ancorada en el passat, fonamentada en el patriarcat i els valors medievals. L’home és el centre i mesura de totes les coses. Quin és, però, el lloc de la dona?

Per poder trencar amb el paper que els ha tocat interpretar i erigir-se en allò que decideixen ser, a les dones només els queda una opció: desplegar la seva fúria. Aquesta és una història brutal sobre tres dones, Caterina, Bianca i Lucenzia, que a través de la seva intel·ligència, el seu valor i la seva determinació aconseguiran transformar el seu destí. Lucenzia es disfressa d’home i arriba a Pàdua per poder estudiar a la universitat. Bianca inicia un nou camí per descobrir la seva identitat. I Caterina es rebel·la contra un casament forçat i emprèn una lluita per alliberar-se del seu botxí.

La companyia barcelonina Els Pirates Teatre presenta la tercera adaptació d’una comèdia de Shakespeare després de Somni d’una nit d’estiu i Nit de Reis (o el que vulgueu). La música, la complicitat amb el públic, el dinamisme i un estil directe i sincer apropen els clàssics al públic actual. Fidels a la seva trajectòria i propers a la tradició del teatre anglosaxó, els actors i músics sorprenen els espectadors amb la seva versatilitat, entrega i alegria. Aquest cop, la dramaturga i traductora Ariadna Pastor i la compositora Ariadna Cabiró, donen la volta al clàssic l’Amansiment de la fúria, de William Shakespeare. És una reflexió punyent, divertida i necessària sobre la identitat, els rols de gènere, els anhels, els somnis, la raó i el coneixement. Això sí! Ara portada a escena des del punt de vista de les dones.


Crítica: Les feres de Shakespeare

25/07/2019

Les dones s’empoderen

per Toni Polo

L'adaptació musical que han fet és tan shakespeariana com pirata: els embolics, els transvestiments i el text de l'autor anglès encaixen a la perfecció en la manera de ser d'aquesta companyia que enguany celebra els 18 anys.

L'obra narra la història de tres dones de finals del segle XVI a Itàlia, la Caterina, la Bianca i la Lucenzia, que lluitaran per canviar el seu destí, massa clar en una societat evidentment patriarcal com la que els ha tocat viure. La primera es rebel·larà contra un casament forçat, la segona descobrirà la seva veritable identitat i la tercera aconseguirà estudiar a la universitat (disfressada d'home, esclar!). Calia fer-hi un gir feminista.

Ariadna Pastor no només ha fet l'adaptació del text de Shakespeare, sinó que també n'ha fet la traducció. "Vam triar aquesta obra precisament pels seus personatges femenins", revela Adrià Aubert, el director. "Crec que és el text més masclista de Shakespeare i presenta personatges molt potents. Hem intentat veure la història a través dels ulls de les dones que hi surten i que s'empoderen". Tot, per descomptat, mantenint l'essència de l'original, una feina gens fàcil en què, amb música original en directe i les cançons d'Adriana Cabiró, han tingut èxit.