Les feres de Shakespeare

informació obra



Adaptació:
Ariadna Pastor
Composició musical:
Ariadna Cabiró
Direcció:
Adrià Aubert
Intèrprets:
Laura Aubert, Lloll Bertran, Maria Cirici, Mariona Castillo, Ricard Farré, Laura Pau, Lluna Pindado, Arnau Puig, Jordi Vidal
Companyia:
T de Teatre
Autor:
Denise Despeyroux
Sinopsi:

Som a Pàdua, Itàlia, el 1594. El sol brilla i la foscor de l’edat mitjana queda lluny. L’home comença a sospitar que la terra és rodona, ha descobert Amèrica i fins i tot el clítoris. El progrés, l’art i la ciència envaeixen uns carrers pavimentats de nou. “La llibertat de Pàdua és universal per a tothom”, proclama el lema de la universitat local. Però entre escultures de marbre polit i cortines de seda fina, descobrim una societat ancorada en el passat, fonamentada en el patriarcat i els valors medievals. L’home és el centre i mesura de totes les coses. Quin és, però, el lloc de la dona?

Per poder trencar amb el paper que els ha tocat interpretar i erigir-se en allò que decideixen ser, a les dones només els queda una opció: desplegar la seva fúria. Aquesta és una història brutal sobre tres dones, Caterina, Bianca i Lucenzia, que a través de la seva intel·ligència, el seu valor i la seva determinació aconseguiran transformar el seu destí. Lucenzia es disfressa d’home i arriba a Pàdua per poder estudiar a la universitat. Bianca inicia un nou camí per descobrir la seva identitat. I Caterina es rebel·la contra un casament forçat i emprèn una lluita per alliberar-se del seu botxí.

La companyia barcelonina Els Pirates Teatre presenta la tercera adaptació d’una comèdia de Shakespeare després de Somni d’una nit d’estiu i Nit de Reis (o el que vulgueu). La música, la complicitat amb el públic, el dinamisme i un estil directe i sincer apropen els clàssics al públic actual. Fidels a la seva trajectòria i propers a la tradició del teatre anglosaxó, els actors i músics sorprenen els espectadors amb la seva versatilitat, entrega i alegria. Aquest cop, la dramaturga i traductora Ariadna Pastor i la compositora Ariadna Cabiró, donen la volta al clàssic l’Amansiment de la fúria, de William Shakespeare. És una reflexió punyent, divertida i necessària sobre la identitat, els rols de gènere, els anhels, els somnis, la raó i el coneixement. Això sí! Ara portada a escena des del punt de vista de les dones.


Crítica: Les feres de Shakespeare

20/07/2019

Ai, Shakespeare, Shakespeare... què et va passar abans d'escriure-ho?

per Teresa Bruna

Començaré dient que aquest és un musical d'aquells que en surts feliç. L'argument ja el deveu saber: és una adaptació de L'amansiment de la fúria, el Shakespeare més masclista. Fins i tot al títol! A mi, a banda d'allò que tot ho havien d'interpretar els homes, fins ara no m'ho havia semblat... Bé, resumiré per si l'heu esborrat de la vostra vida: un home poderós té dues filles. La gran és una prepotent, malcarada i dèspota. La petita, un encant. Lògicament, té un munt de pretendents, però el pare té molt clar que no pensa permetre que es casi la petita fins que no hagi casat, primer, la gran.

Les feres de Shakespeare parteix del mateix argument, però amb alguns canvis que ha fet l'Ariadna Pastor (traducció i adaptació). El pare de les noies és una mare, la Baptista, que s'ha quedat vídua i ha de portar els pantalons. I ho fa amb molt de gust, com si de cop ressuscités a un nou món on, finalment, la seva veu significa alguna cosa.  Ei: la fa la Lloll Bertran i la broda! El personatge de Luzencio també és diferent. Li han canviat el sexe i és una noia que va a estudiar a la Universitat fent-se passar pel seu germà, ja que a les dones no les admeten. Així queda ben clar com anaven les coses. I ja no cal desvetllar més. És una delícia seguir-ho sense saber el que us anireu trobant, tant pel que fa a l'adaptació com per la manera en què està plantejat.

I si anem a la interpretació, ja és un festival! La companyia Els Pirates Teatre amb la Lloll Bertran, -que ja va dient que és una Pirata!- ens regalen un musical jove, ple de ritme i divertit, amb música composada expressament per a l'ocasió per Ariadna Cabiró. Excepte les protagonistes, la resta interpreta diversos personatges en un exercici de fregolisme instantani que arriben, de vegades, a confondre'ns de qui són, de tan ràpid que es canvien. Però no us perdreu, eh! Són una bona colla que interpreten, canten i ballen: Mariona Castillo, Neus Pàmies, Laura Aubert  -que, com ja ha fet en altres propostes, ens obsequia amb un número excepcional amb el violoncel-  Maria Cirici, Lluna Pindado, Laura Pau, Ricard Farré, Arnau Puig i Jordi Vidal, dirigits per l'Adrià Aubert.

L'escenografia, pels que esteu -estem- acostumats a veure Els Pirates a casa seva, al Maldà, doncs és... espectacular! I encara sembla que hagin pensat allò de per una vegada que som grans, fem-ho encara més gran i hi ha un moment que s'avancen cap al mig del públic.

Si teniu calor, esteu farts d'esperar les vacances, no sabeu què fer per passar el temps depressa, us ve de gust un musical fresc... aneu a l'Onyric Teatre Condal i us passaran tots els mals. I emporteu-vos els vostres adolescents. I si són del col·lectiu LGTBI, millor!

Per arrodonir-ho, l'espectacle coincideix amb una altra posada en escena de l'obra Shakesperiana de la companyia Pàrking Shakespeare que, a mes de fer-la al Parc de l'Estació del Nord, tancarà el Grec. Són diferents, però amb alguna coincidència perquè també trenquen l'original. Cal veure-les totes dues, hi ha tema! Fins i tot varen fer un debat a la Biblioteca Francesca Bonnemaison sobre les dues obres. Va, bon estiu!