Canto jo i la muntanya balla

informació obra



Direcció:
Guillem Albà, Joan Arqué
Dramatúrgia:
Clàudia Cedó
Intèrprets:
Ireneu Tranis, Anna Sahun, Diego Lorca, Laura Aubert, Caterina Tugores, Amaia Miranda
Il·luminació:
Sylvia Kuchinow
Escenografia:
Alfred Casas, Laura Clos (Closca)
Vestuari:
Nidia Tusal
So:
Joan Gorro
Composició musical:
Judit Neddermann
Autoria:
Irene Solà
Sinopsi:

A Canto jo i la muntanya balla prenen la paraula dones i homes, fantasmes i dones d’aigua, núvols i bolets, gossos i cabirols que habiten entre Camprodon i Prats de Molló. Una zona d’alta muntanya i fronterera que, més enllà de la llegenda, guarda la memòria de segles de lluita per la supervivència, de persecucions guiades per la ignorància i el fanatisme, de guerres fratricides, però que encarna també una bellesa a la qual no li calen gaires adjectius. Un terreny fèrtil per deixar anar la imaginació i el pensament, les ganes de parlar i d’explicar històries. Un lloc, potser, per començar de nou; un lloc per a una certa redempció.

Crítica: Canto jo i la muntanya balla

17/07/2022

Polifonia sense emoció

per Marc Sabater

Tres premis Max (entre ells a la millor direcció) i vuit premis Butaca (espectacle, direcció, escenografia, vestuari il·luminació...) avalen que es pugui considerar Canto jo i la muntanya balla com l'obra de la temporada. També ho avalen els soldout que la proposta aconsegueix dia sí dia també al Teatre de la Biblioteca de Catalunya, on és difícil trobar una entrada per veure aquesta adaptació de la novel·la d'Irene Solà publicada el 2019 i best seller des de llavors. I la veritat és que tot plegat no és casualitat encara que aquestes dinàmiques portin, sovint, a la frustració d'unes expectatives potser massa altes, com és el cas.

Cláudia Cedó (Una gossa en un descaptat, Mare de sucre...) signa la dramatúrgia del muntatge, una efectiva, escènicament parlant, translació de la novel·la original en la qual la narració canvia constantment i desacomplexadament de subjecte, de forma que la trama central l'expliquen no només els seus protagonistes sinó núvols, cabirols, bolets, dones d'aigua, excursionistes kamakus i tota la fauna (metafòrica) que podem trobar al Pirineu, on es situa l'acció. Canto jo i la muntanya balla és una oda a la ruralitat, tant de moda si més no teòricament, als orígens, a l'autenticitat.. Una polifonia que fa difícil no veure-s'hi identificat i guanya en contrast amb el context urbà de Barcelona i, no cal dir-ho, amb la degradació del Raval, on es representa el muntatge. El context, per tant, ajuda el muntatge.

L'adaptació de Cedó reposa en la polifonia més que en la trama i Guillem Albà i Joan Arque, que són homes de circ acostumats a conviure amb el més difícil encara, ho aprofiten per construir un espectacle també polifònic escènicament que tira de text però també de titelles, de moviment i fins i tot de màgia, acomboiat per una magnifica banda sonora de Judit Neddermann. Canto jo i la muntanya balla és un espectacle molt i molt bonic, d'un nivell actoral superior (amb unes extraordinàries Mia Esteve i, sobretot, Laura Aubert) i amb una excel·lència tècnica indiscutible (grandíssima il·luminació de Sylvia Kuchinow). Una proposta d'aquelles que despertarien enveja sana si fossin estrangeres i que, a més, encaixa a la perfecció en l'entorn orgànic de la Biblioteca de Catalunya.

Aquesta forma extraordinaria i de primer nivell amaga, però, un fons que queda curt en el terreny de les emocions. La polifonia escènica és curiosa, certament, però potser emmascara la trama central de forma que tot plegat és, repetim-ho, tant bonic i ben resolt com però mancat d'emoció. Canto jo i la muntanya balla destil·la una èpica i unes emocions que, malauradament, l'espectacle no acaba d'assolir.