Molt soroll per no res

informació obra



Direcció Musical:
Manu Guix
Vestuari:
Míriam Compte
Dramatúrgia:
Marc Artigau, Àngel Llàcer
Traducció:
Salvador Oliva
Intèrprets:
Clara Altarriba, Lloll Bertran, Oriol Burés, Enric Cambray, Jordi Coll, Bernat Cot, Àngel Llàcer, Albert Mora, Òscar Muñoz, Aida Oset, Victòria Pagès, Marc Pociello, Albert Triola, David Verdaguer, Mònica López
Il·luminació:
Albert Faura
So:
Roc Mateu
Coreografia:
Aixa Guerra
Escenografia:
Sebastià Brosa
Producció:
Teatre Nacional de Catalunya, Temporada Alta – Festival de Tardor de Catalunya
Direcció:
Carles Santos
Sinopsi:

La gran comèdia romàntica de Shakespeare amb música de Cole Porter en directe.

Un Shakespeare en una versió contemporània inspirada en les pel·lícules americanes dels anys cinquanta. Una gran companyia d’actors i actrius que ens oferiran els secrets, els enganys i les traïcions d’una comèdia sobre la frontera entre l’amistat i l’amor.

Finalista en la categoria de musical. Premis de la Crítica 2015

Espectacle finalista en la categoria d'il·luminació. Premis de la Crítica 2015

Espectacle finalista en la categoria de vestuari. Premis de la Crítica 2015

Crítica: Molt soroll per no res

20/10/2015

Shakespeare vestit de seda

per Maite Guisado

Fer de Shakespeare un musical és més que lícit, Shakespeare dóna per a això i per a més. I una comèdia com 'Molt soroll per no res' s’hi presta. L’obra original ja és un aiguabarreig de gèneres, de tons diversos, de prosa i vers. Àngel Llàcer i Marc Artigau han tramat la dramatúrgia d’aquesta nova posada en escena, un musical, sí, ambientat com un rodatge al Hollywood dels 50, amanit amb música de Cole Porter, entre altres.

Diu Llàcer que 'Shakespeare vestit de seda, Shakespeare queda' i que l’important és la història, que Benedicte i Beatrice es resisteixen a dir-se que s’estimen, que els personatges, la trama, les situacions es mantenen.

Traient partit dels seus enormes dots còmics i interpretatius, David Verdaguer i Bea Segura, que encarnen Benedicto i Beatrice, encapçalen una magnífica troupe de 15 actors-bailarins-cantants, que actuen al ritme d’una orquestra de deu músics que toquen en directe, dirigits per Manu Guix.

Moltes referències cinematogràfiques amb escenografia constituïda d’elements aprofitats d’anteriors obres guardats als magatzems del TNC.

Embolics, amors... Un muntatge que indubtablement funciona. I emociona.

Lloable i efectiu fer de Shakespeare un musical, sens dubte una manera de popularitzar-lo. Pot ser una porta d’entrada per a públic no avesat.

David Verdaguer ho peta, tal com es diu ara. Està esplèndid. Ja ens ha demostrat que és bon actor dramàtic, per això encanta veure’l altre cop brodant la comicitat. Les fèmines protes, excel·lents: des de la Victòria Pagès, de mestra de cerimònies, a les dues festejades: la Bea Segura, feréstega i romàntica, i l’Aida Oset, la nostra Audrey Hepburn particular; també la Lloll Beltran i la Clara Altarriba, ambdues amb moments estel·lars. I dels mascles no em voldria deixar ningú: Jordi Coll broda Don Pedro, Marc Pociello ens porta de la imbecil·litat a l’odi de l’enamorat, Enric Cambray fa molt de riure quan obre la boca oficiant com a sacerdot les noces com un personatge se serial sudamericà. Òscar Muñoz... els que coneixem alguna cosa de la seva trajectòria... no ens l’imaginàvem ballant i cantant així de bé. Albert Triola, dolent i repel·lent amb ganes, Oriol Burés, Bernat Cot, Albert Mora... ho fan tots molt bé... Són actors molt versàtils. Destaco el deliciós vestuari de Míriam Compte, les coreografies d’Aixa Guerra, la dinàmica escenografia de Sebastià Brosa i el text, traduït amb llengua ben genuïna per Salvador Oliva, especialment el llenguatge diguem-ne pinxo dels treballadors de l’estudi (actors que doblen paper) que jutgen el traïdor i que amb una llengua plena d’equívocs i de jocs aconsegueixen un efectiu camarot dels germans Marx.

Si hi he de posar algun però, en poso dos:

Un. No entenc per què, portant micro, els actors cridin.

Dos. La presència en escena d’Àngel Llàcer. No diré que sigui un exercici d’egocentrisme, però ben bé no caldria que fes de director en escena, veure el showman et desconnecta de la història que t’estaves creient. Tampoc podria dir que ho fa bé quan actua. I, de retruc, no hi havia cap necessitat de simular el rodatge d’una pel·lícula, que de vegades confon, ambientant-ho al Hollywood dels 50 n’hi havia més que suficient.

Els aplaudiments esclaten a cada número i el públic s’alça dempeus.

És bonic que la gent surti del teatre taral·lejant.