Cels

informació obra



Companyia:
La Perla
Autoria:
Wadji Mouawad
Traducció:
Cristina Genebat
Direcció:
Oriol Broggi
Intèrprets:
Xavier Boada, Màrcia Cisteró, Eduard Farelo, Xavier Ricart, Ernest Villegas, Carles Martínez (en video), Àlex López (en video), Entic Auquer (en video)
Il·luminació:
David Bofarull (aai)
Vestuari:
Berta Riera
So:
Damien Bazin
Vídeo:
Cisco Isern
Ajudantia de direcció:
Montse Tixé
Producció:
La Perla29
Sinopsi:

Aïllats en un lloc secret, cinc persones que formen part d'una organització internacional anomenada Sòcrates, es dediquen a espiar converses telefòniques per evitar un immiment atemptat terrorista. Tot i això, quan un d'ells se suïcida, el món personal de cadascú comença esfondrar-se alhora que la història mateixa es posa en dubte.

Sobre l'obra, l'autor va dir: "Per arribar a arrencar-se els ulls cal haver viscut prèviament en una ceguesa" Cels és la darrera obra de la tetralogia La sang de les promeses de la qual forman part Litoral, Incendis i Boscos. Broggi i La Perla29  van reivindicar el teatre èpic de Mouawad amb Incendis al Teatre Romea, ara fa dues temporades.

Crítica: Cels

19/06/2014

Amb 'Cels', de Wajdi Mouawad, el futur és ahir. I tot el que hi sembla ficció té una pàtina de realisme.

per Andreu Sotorra

Quan Wajdi Mouawad (Beirut, Líban, 1968), autor d'origen àrab amb un peu a París i un altre al Quebec, va estrenar l'obra 'Ciels', el 2009, al Festival d'Avinyó, ho va fer en un muntatge babelià, amb barreja de llengües, i situant els personatges en una mena de búnquer claustrofòbic, tant per als intèrprets com per als espectadors, blanc, que ni el mapa del Google seria capaç de localitzar. 'Ciels' és la quarta obra de la tetralogia 'La sang de les promeses', formada anteriorment per 'Litoral', 'Incendis' i 'Boscos'. En català, és ben present encara l'impacte de la versió de la segona obra, 'Incendis', dirigida per Oriol Broggi el 2012 al Teatre Romea.

Com si Mouawad creés addicció, el director Oriol Broggi i bona part de la companyia habitual de La Perla 29, hi han tornat amb la versió catalana de 'Cels', en una traducció novament molt afinada de Cristina Genebat, i amb un repartiment menys nombrós pel que fa als intèrprets en carn i os, però molt ampli en els intèrprets en off i els que apareixen en l'audiovisual que forma part indispensable de la trama.

Atenció als moments estel·lars d'Eduard Farelo, en el personatge de Clément; i a altres moments també vibrants d'Ernest Villegas (Vincent), i més fugaços de Xavier Ricart (Charlie) i Xavier Boada (Blaise). Menció especial per a Màrcia Cisteró (Dolorosa Haché) amb un solo cara a cara amb els espectadors i amb un parell d'escenes més dramàtiques que requereixen tant impressió com contenció: la del frustrat harikiri domèstic i el trencament d'aigües i el part a casa, millor dit, a la feina. (...)

Trivial